十一月中旬至扶风界见梅花鉴赏

原文

匝路亭亭艳,非时裛裛香。

素娥(é)惟与月,青女不饶霜。

赠远虚盈手,伤离适断肠。

为谁成早秀,不待作年芳。

赏析

素娥惟与月,青女不饶霜。

  “匝路亭亭艳,非时裛裛香。”一开头就奇峰突起,呈现异彩。裛裛,香气盛貌。虽然梅树亭亭直立,容清丽,无奈傍路而开,长得不是地方。虽然梅囊哀清芬,香气沁人,可是梅过早地在十一月中旬开放,便显得很不适时宜。这正是“情以物迁,辞以情发”,作者感情通过咏梅来表达。作者品格才华,恰好正像梅的“亭亭艳”、“裛裛香”。作者牵涉到牛李党争中去,从而受到排挤,以及长期在过漂泊的游幕生活,也正是处非其地。

  “素娥惟与月,青女不饶霜。”二句清怨凄楚,别开意境。同是月下赏梅,作者没有发出“月明林下美人来”的赞叹,把梅比作姿姣好的美人;也没有抒写“月中霜里斗婵娟”(《霜月》)一类的颂词,赞美傲霜的品格;而是手眼独出,先是埋怨“素娥”的“惟与月”,继而又指责“青女”的“不饶霜”。原来在作者眼里,嫦娥月亮放出清光,并不是真的要给梅增添姿色,就是没有梅,她也会让月色皎洁的。嫦娥只是赞助月亮,并不袒佑梅的。青女不是要使梅显出傲霜品格才下霜的,而是想用霜冻来摧折,所以她决不会因为梅开放而宽恕一点,少下些霜。一种难言的怨恨,淡淡吐出,正与作者身世感受相映照。

  写到这里,作者感情已达到饱和。突然笔锋一转,对着梅怀念朋友来了:“赠远虚盈手,伤离适断肠。”想折一把梅来赠给远方的朋友,可是仕途坎坷故友日疏,即使折得满把的梅也没有什么用。连寄一枝梅都办不到,更觉得和朋友离别的可悲,所以就哀伤欲绝,愁肠寸断了。“伤离”句一语双关,既含和朋友离别断肠,又含跟梅离别断肠,这就更加蕴蓄隽永。

  “为谁成早秀?不待作年芳。”,在这里表达了他对梅悲痛,这种悲痛正是对自身遭遇悲痛。联系到诗人很早就以文才著名,所以受到王茂元的赏识,请他到幕府里去,把女儿嫁给他。王茂元属于李德裕党,这就触怒了牛僧孺党。在牛党得势时,他就受到排斥,不能够进入朝廷,贡献他的才学,这正像梅未能等到春的到来而过早开放一样。这一结,就把自伤身世感情同开头呼应,加强了全篇的感情力量。咏物诗的最高境界是“写气图貌,既随物以宛转;属采附声,亦与心而徘徊”。意思是依照事物的形貌来描绘,委婉地再现其形象同时,也曲折地传达出内心的感情。这首诗正是这样。梅是一定时空中盛开的梅,移用别处不得。与之同时,又将诗人的身世从侧面描绘出来。两者融合得纹丝合缝,看不出一点拼凑的痕迹,是作者深厚功力的表现。

返回