蝶恋花·落落盘根真得地

蝶恋花·落落盘根真得地朗读

落落盘根真得地,涧畔双松,相背呈奇态。势欲拚飞终复坠,苍龙下饮东溪水。

溪上平岗千叠翠,万树亭亭,争作拏云势。总为自家生意遂,人间爱道为渠媚。

译文

溪边两棵松树盘结在一起,它们互相背离呈现奇特之貌。看上去像要展翅飞翔,就像苍龙飞坠下来吸取溪水一样。

溪边平地上有无数绿树,它们亭亭玉立,像都在争取离云更近一些的态势。总以为遂了平生之愿,人间的大爱就是为它而喜欢。

注释

①蝶恋花:词牌名,出自唐教坊曲,本采用于梁简文帝:“翻阶蛱蝶恋花情”为名。分上下两阕,共六十个字。

②落落:独立不群貌。盘根:谓树木根株盘曲纠结。得地:得到适宜生长之地。

③拚(fān )飞:飞行轻捷的样子。

④苍龙:比喻松。

⑤平冈:指山脊平坦处。千叠翠:无数层的翠绿。

⑥亭亭:高耸貌。

⑦拏(ná)云势:犹凌云之势。

⑧生意遂:谓生命力的要求得到满足。

⑨为渠媚:为它而做出美丽的姿态。渠:它。

参考资料:

1、叶嘉莹.王国维词新释辑评[M].北京:中国书店出版社,2006:467-470

2、王传胪.王国维与人间词[J].四川:四川大学学报,2002:141(4)

蝶恋花·落落盘根真得地创作背景

  此词于1908年二月所作。王国维自幼随祖父鉴赏书画,这首词是他在海宁家居时观画后兴发而作。

参考资料:

1、陈鸿祥.人间词话人间词注评[M].江苏:凤凰出版社,2002:101

  这首词曲像一幅水画,构图很有层次:近景是姿态奇特的涧畔双松,它们像两条本来要飞上天去的龙,不知为什么折回头来探入涧底的溪水;远景是平冈上的群树,它们一片翠绿,把枝梢高高地伸向云端。“万树”欣欣赂荣,“双松”自得其乐,宁静自然美在神不在貌,有点王维水诗的意境

  首先是“双松”和“万树”的对比:双松的位置是“涧畔”,它们的姿态是坠,是“下饮”;万树的位置是“溪上平冈”,它们的姿态是“争作拏云势”。这种位置和姿态的对比很容易使人联想到“郁郁涧底松”和“离离上苗”。“落落盘根真得地”套用了杜甫《古柏行》的诗句。

  其次最后两句用人们的想法来对比前面大自然的规律,是王国维想要借此来表达自己的哲理思想。然而可能作者自己也感觉到了这首词中“形”与“意”之间的矛盾,所以在结尾忽翻新意:“总为自家生意遂,人间爱道为渠媚。”这是进一步超脱,完全从“以物观物”的角度出发,指出树的姿态是为了适合自己生活环境的需要。

  王国维要写出一种无我之境的自然景,却不能达到那种“无我”的境界;他要表现老庄的超脱却总是堕入儒家的执著;王国维不想让这首词表达出托物寓意,但最后两句反而使读者展开意境联想。也正是这些矛盾形成了这首词中很丰富的言外意蕴,足以让读者慢慢去咀嚼品味。

王国维

王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。 ...

王国维朗读
()

猜你喜欢

黄尘捲地咽笳声,独上危楼百感生。象郡西来千嶂合,虎门东去大江平。

秦云犹傍任嚣冢,汉日长悬陆贾城。十载离忧将寄远,芳洲谁与采兰蘅。

()

万事悠悠总逝波,人非物是旧山河。凤楼寥寂金莲步,燕馆荒凉玉树歌。

别浦春风开芍药,小亭秋色上藤萝。客怀正苦风涛恶,况复登临思转多。

()

耆旧已辽落,床前拜德公。人余柱下史,身是鲁灵宫。

杞宋文何在,齐梁运易终。吾犹及型典,信见剖鸿濛。

()

独立寒阶望月华,露浓香泛小庭花,绣屏愁背一灯斜。

云雨自从分散后,人间无路到仙家,但凭魂梦访天涯。

()

心上无俗事,禅余只好吟。

命穷甘白屋,身健直黄金。

()

双双河洲禽,文彩披丹质。

飞翔不离渚,鸣戏自终日。

()