竹窗闻风寄苗发司空曙

竹窗闻风寄苗发司空曙朗读

微风惊暮坐,临牖思悠哉。

开门复动竹,疑是故人来。

时滴枝上露,稍沾阶下苔。

何当一入幌,为拂绿琴埃。

译文

傍晚独坐被微风的响声惊动,临窗冥想思绪悠然远飘天外。

微风吹开院门又吹动了竹丛,让人怀疑是旧日的朋友到来。

枝叶上的露珠不时因风滴落,渐渐润泽了阶下暗生的青苔。

风什么时候能掀开窗帘进屋,为我拭去绿琴上久积的尘埃。

注释

苗发、司空曙:唐代诗人,李益的诗友,都名列“大历十才子”。

临牖(yǒu):靠近窗户。牖,窗户。

故人:旧交;老友。《庄子·山木》:“夫子出于山,舍于故人之家。”

沾:一作“沿”。苔(tái):苔藓。

何当:犹何日,何时。《玉台新咏·古绝句一》:“何当大刀头,破镜飞上天。”幌(huǎng):幔帐,窗帘。

“为拂”句:暗用俞伯牙、钟子期有关知音的的典故。绿琴,绿绮琴之省称,泛指琴。南朝齐谢朓《曲池之水》诗:“鸟去能传响,见我绿琴中。”

参考资料:

1、彭定求 等.全唐诗.上海:上海古籍出版社,1986:715

2、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:409

竹窗闻风寄苗发司空曙创作背景

  这首诗是李益在一天傍晚时临窗独坐,因想念好友苗发与司空曙而作的,具体作年未详。

  诗题曰《竹窗闻寄苗发司空曙》,诗中最活跃的形象便是傍晚骤来的一阵微。“望怀想,能不依依”(李陵《答苏武书》)。,是古人常用来表示怀念、思恋的比兴之物,“时因北,复惠德音”表现了对故友怀念,“故依北,越巢南枝”又为对故园的思恋。又,又常用以象征美好高尚。孟子云:“君子之德,也。”因而思故人,借以寄思情,是古已有之的传统比兴。此诗亦然。这微便是激发诗人思绪的触媒,是盼望故人相见的寄托,也是结构全诗的线索。

  诗从“望怀想”生发出来,所以从微骤至写起。傍晚时分,诗人独坐室内,临窗冥想。突然,一阵声响惊动了他,原来是微吹来。于是,诗人格外感到孤独寂寞,顿时激起对友情的渴念,盼望故人来到。他谛听着微悄悄吹开院门,轻轻吹动竹丛,行动自如,环境熟悉,好像真的是怀想中的故人来了。然而,这毕竟是幻觉,“疑是”而已。不觉时已入夜,微掠过竹丛,枝叶上的露珠不时地滴落下来,那久无人迹的石阶下早已蔓生青苔,滴落的露水已渐渐润泽了苔色。这是无比清幽静谧的境界,无比深沉寂寞思念。可惜这太小了,未能掀帘进屋来。屋里久未弹奏的绿琴上,积尘如土。诗人说:啊,什么时候能为我拂掉琴上的尘埃呢?结句含蓄隽永,语意双关。言外之意是:钟子期不在,伯牙也就没有弹琴的意绪。什么时候,故人真能如来似的掀帘进屋,我当重理丝弦,一奏绿琴,以慰知音,那有多么好啊!“何当”二字,既见出诗人依旧独坐室内,又表露不胜埋怨和渴望双关故人,结出寄思的主题。

  全篇紧紧围绕“闻”二字进行艺术构思。前面写临思友、闻而疑来。“时滴”二句是流水对,吹叶动,露滴沾苔,用意还是。入幌拂埃,也是说,是浪漫主义的遐想。绿琴上积满尘埃,是由于寂寞无心绪之故,期望来,拂去尘埃,重理丝弦,以寄思友之意。诗中傍晚是实景,“疑是故人”属遐想;一实一虚,疑似恍惚;一主一辅,交织写来,绘声传神,引人入胜。而于著力写其“微”,于己极显其“惊”、“疑”,于故人则深寄之“悠思”。因微而惊,因惊而思,因思而疑,因疑而似,因似而望,因望而怨,这一系列细微的内心感情活动,随而起,随递进,交相衬托,生动有致。全诗构思巧妙,比喻维肖,描写细致。可以说,这首诗的艺术魅力实际上并不在以情动人,而在以巧取胜,以才华令人赏叹。全诗共用了九个动词,或直接的动,或因而动,如:惊、思、开、动、疑、滴、沾、入、拂。但又都是以“寄(思)”为暗线的,如影之随形,紧紧相连。这正是诗人的匠心所在,也是此诗有极大的艺术魅力的重要原因之一。

李益

李益(约750—约830), 唐代诗人,字君虞,祖籍凉州姑臧(今甘肃武威市凉州区),后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。以边塞诗作名世,擅长绝句,尤其工于七绝。 ...

李益朗读
()

猜你喜欢

苦无多路旅程宽,正是江南绿打团。

欲湿征衫梅雨细,不成客梦麦秋寒。

()

昔余寄薄游,并公宰闽邑。翩翩丹山禽,千仞亦栖棘。

拙劣守故丘,公独崇明德。建节炎海隅,晤言慰畴昔。

()
胡汉民

南面书城傲百王。保民耆寿在文章。飞来仙蝶又称觞。

闲向名山寻鲍葛,笑夸年少唤潘张。年年松鹤好商量。

()

萱草须锄莫放深,竹须剪伐待成林。

一花一叶皆相附,要使儿孙识此心。

()

时属艰危应有系,天於名教岂无心。

大都狂贼终须灭,未杀忠臣祸不深。

()
项安世

今年三月三,乐事今古稀。嘉陵江到武昌口,此时此日同□□。

北人不敢恃鞍马,西人不敢凭山溪。德安有高悦,匹马穿重围。

()